В отличие от сайтов, посвящённых отдельным аниме-произведениям, в «Справочнике-путеводителе» нет подробного разбора персонажей или пересказа серий. Этот сайт был создан не для того, чтобы объяснять, что происходит в сериале (хотя здесь попадаются и объяснения).
Первая и
основная задача сайта – познакомить русскоязычных зрителей со всеми теми гранями, сторонами, и нюансами, которые касаются Японии, а также с мало или плохо известными фактами и явлениями мировой культуры, истории, военного искусства etcetera.
Разделы «Справочника-путеводителя» подразделяются на общие и посвящённые отдельным сериям.
«Время действия» – это раздел про тот исторический период, в который [условно] происходят события сериала.
«География и маршрут» – про те местности и города Японии, мимо которых или через которые проходят
Дзин, Муген и Фуу.
Каждому из главных героев посвящён
отдельный раздел, где описана их одежда, оружие, профессия, социальное положение и многое другое, включая их метафорическую и символическую роль в «Samurai Champloo».
Разделы-серии имеют одинаковую структуру:
- НАЗВАНИЕ: перевод и расшифровка японского и английского названий (у каждой серии есть и то, и другое) и возможный вариант русского названия.
- ПЕРСОНАЖИ: те из второстепенных лиц, кто наиболее важен для осмысливания происходящего.
- СЦЕНЫ и СИТУАЦИИ: действия, которые совершают герои, и явления, которые влияют на события или смысл серии.
- ДЕТАЛИ, которые, как известно, решают всё.
- ЯЗЫК: расшифровка и перевод имён, особенности речи, пословицы и поговорки.
- АНАХРОНИЗМЫ: те факты и явления, которые противоречат [условному] времени действия – началу эпохи Эдо.
- ЦИТАТЫ и ПРОТОТИПЫ, то есть любимая игра в блюз, джаз, стилизацию и пародию от мастера этого дела Ватанабэ Синъитиро.
На сайте также представлены разделы, касающиеся визуальной стороны:
«open'инг и end'инги» и
«Заставки» (то есть имиджи, которыми «окружают» рекламную паузу между первой и второй частями серии).
В разделе
«Саундтрек» размещены переводы песен, которые звучат в «Samurai Champloo».
Вспомогательно-дополнительные разделы включают в себя:
«Авторы и создатели»,
«Ошибки перевода» (официального – на лицензионной версии, выпущенной в России),
«Источники и ссылки».