<< Предыдущая порция
Следующая порция >>
< Справочник-путеводитель >
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ:

Фуу


Фуу

Имя:

Фуу

Фамилия (род):

по отцу – Касуми

Возраст:

15 лет

Национальность:

японка

Место рождения:

префектура Нагасаки

Социальное положение:

сирота без покровителя, дочь самурая

Образование:

домашнее

Профессии:

официантка, проститутка (дзёро), крупье в игре в кости, модель для художника, менеджер труппы уличных артистов (трюки с оружием), бейсболистка

Семейное положение:

не замужем

Характер:

противоречивый, оптимистка, любит покушать

Ручное животное:

белка-летяга Момо-сан

Оружие:

нож кайкэн

Костюм:

 
кимоно
,
оби
,
дзори

Символы и знаки:

 
еда
 (овощи),
подсолнух
,
игральные кости
,
крест
,
Фуу как символ
– ветер и центр, Япония и единение, природа и весенняя земля,
Дзин – Муген – Фуу

Прототипы:

Масао из «Кикуджиро»
первое появление Фуу: в чайной

ИМЯ


Фуу
Хотя она не представляется Мугену и Дзину, её имя в сериале звучит первым – хозяева чайной называют её «Фуу-чан».

Её имя переводится как «ветер» (wind – ветер, дыхание, дуновение).
© «The Cast of Samurai Champloo» – Amalgam Fansite

Об имени Фуу и вообще женских именах Tanuki сообщает следующее:
В Японии с женскими именами хитро; условно говоря, их практически не существует. Женщин называют:

Кстати, с Фуу, похоже, именно так: она носит имя, которым её родители называли в детстве.

ФАМИЛИЯ (РОД)


эндинг: маленькая Фуу с отцом

Касуми, по отцу Касуми Сейзо.

ВОЗРАСТ


15 лет
Свой возраст Фуу указала, когда записывалась на конкурс (в 6-й серии).

НАЦИОНАЛЬНОСТЬ


Фуу в детстве

Японка.

МЕСТО РОЖДЕНИЯ


маленькая Фуу с мамой в храме

Существует версия, что Фуу родилась в префектуре Нагасаки.
Именно там христианство обрело наибольшую популярность, именно оттуда пошла «вестернизация», и подсолнухи там тоже росли. В детских воспоминаниях Фуу она видит уходящего отца, но помнит лишь поле подсолнухов.
Потом они с мамой предприняли долгое путешествие на север.
Таким образом, путешествие Фуу – это возвращение домой.

СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ


Фуу у постели умершей мамы

Дочь самурая (и никаких привилегий).
Сирота без опекуна или покровителя (что означает многочисленные проблемы и отсутствие какой-либо защиты).

Её отец, принявший христианство самурай Касуми Сейзо, отослал жену и дочь, дабы уберечь их от возможных преследований (а на христиан в 60-е годы XVII века в Японии шла настоящая охота).

Когда Фуу было 14 лет, её мама умерла от болезни (скорее всего, вызванной тяжёлыми условиями жизни и недоеданием).
Фуу начала работать в чайной – значит, она не получила никакого наследства. Но положение у них было не самое бедственное: судя по воспоминаниям и снам Фуу, её мама умерла в доме, т.е. они не нищенствовали, кто-то их приютил.

ОБРАЗОВАНИЕ


Домашнее образование.
Фуу умеет читать и писать, скорее всего, её обучала мама.
Остальное – «школа жизни».

ПРОФЕССИЯ


Официантка


1-я серия: Фуу-официантка

Очень старалась – но характер...

Дзёро


3-я серия: Фуу в публичном доме

Категорически противопоказано – слишком строптива!

Крупье в игре в кости


4-я серия: Фуу-крупье

Скрытые способности – и до чего артистично!

Модель


5-я серия: Фуу позирует

5-я серия: эскиз

Блестящее начало + влияние на историю живописи, а это многого стоит.

Менеджер и участник труппы уличных артистов

8-я серия: Фуу-участник уличного представления

Редкий талант: заставить двух похмельных парней выйти под солнце на шумную улицу и помахать мечами. Если бы ещё не приходилось выполнять обязанности «подставки под яблоки»...

Бейсболистка


23-я серия: Фуу-бейсболистка

СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ и сердечные предпочтения


Не замужем.
Но, будем честными, не против – было бы за кого!
Предпочитает молодых людей своего возраста, хотя способна вытерпеть ухаживания мужчины в самом расцвете сил.

8-я серия: реакция Фуу, узнавшей, что Муген и Дзин потеряли все деньги

Вопрос, влюблена ли она была в своих телохранителей, а если да, то в кого из или в обоих разом – обсуждать можно бесконечно. У любви много имён и обличий. Но то, что они очень много значат для неё – бесспорно.

ХАРАКТЕР


7-я серия: впереи долгая дорога, Фуу только что рассталась с мамой Суносуке, которой она так и не смогла признаться, что её сын был убит

Оптимистка


Характер противоречивый, порывистый, но при этом отходчивый.

Фуу отважна, предприимчива и упряма, временами сентиментальна, но редко унывает, она добрая и на самом деле очень смелая, хотя иногда ведёт себя как трусишка, часто полагается на «авось», но вместе с тем наблюдательна: сразу заметила сходство Мугена и Дзина.

Почему она им «доверилась»? Любопытство? Безвыходное положение? Женская интуиция? Так или иначе, когда она стояла на пепелище чайной, которая на какое-то время стала её убежищем, она приняла решение – осознала, что одной ей не справиться – и в голове у неё возник план. И Фуу сумела его осуществить. В конце концов, из всех женщин, встретившихся Дзину и Мугену, эта дурила их дольше всех!..

Возможно, причина её храбрости и вечный голод – годы бедности и беспомощности. Так бездомный котёнок способен слопать в три раза больше своего веса – и выбраться из многих передряг.

Очень любит кушать


15-я серия: шокирующее преображение Фуу

С её фантастическим аппетитом связан забавный момент: в «Samurai Champloo» нет super-deformed дизайна, но временами, в зависимости от ситуации, некоторые герои обретают шаржево-карикатурное обличье. Фуу досталось больше всех: когда она объедается, то полностью преображается: вместо стройной девочки – толстая тётка. Правда, это быстро проходит (а один раз это здорово выручило путешественников).

РУЧНОЕ ЖИВОТНОЕ:


Белка-летяга Момо-сан


Мо-Мо

Белка-летяга по имени «Мо-Мо» обычно сидит у Фуу за пазухой. По всей видимости, она там спит, ибо, как отмечает небезызвестный гайдзин Kitya Karlson, познакомившийся с современными японскими белками на острова Осима, «белка либо спит, либо ест, одно из двух».

Момо-сан появляется во сне Фуу о детстве, подсолнухе и самурае – бельчонок, который был дан взамен вянущих подсолнухов и ушедшего отца. Скорее всего, Момо-сан живёт с Фуу не больше года, и видимо, долгое время белочка была её единственным другом.

Момо-сан в сновидении Фуу

Момо-сан любит семечки подсолнуха – кстати, в Японии и сейчас диких белок кормят преимущественно семечками подсолнуха (и ещё арахисом, а вот фундук дорог).

В зависимости от обстоятельств, Момо-сан, способна выручить свою хозяйку из беды (как это произошло в первой серии) или нечаянно навредить (как в 16-й). Но главное оружие Момо-сан – её несомненная красота.

«Википедия» предлагает два варианта расшифровки её имени:
1. «Мо-Мо» – это сокращение он «momonga», так в Японии называют белок-летяг.
2. «Momo» по-японски также значит «персик», в настоящее время в Японии это очень популярная кличка для домашних животных.

Фуу обращается к ней очень уважительно: «Момо-сан», то есть «Госпожа Белка» или «Госпожа Момо».

Японская малая летяга

Японская малая летяга (Pteromys momonga) — вид рода азиатских летяг. Видовое имя momonga получила от своего японского названия. Проживает исключительно на о-вах Кюсю и Хонсю, в вечнозелёных лесах. Гнёзда из мха и лишайников устраивает в дуплах и на развилках древесных ветвей, обычно сосны. В рацион входят орехи, семена сосны, почки и молодая кора некоторых деревьев, плоды и, возможно, насекомые. В году у малой летяги 1-2 выводка по 1-5 детёнышей. Беременность длится 4 недели. Бельчата появляются преимущественно в мае, второй выводок — в июне — начале июля. Самостоятельным молодняк становится после 6 недель жизни. Живёт малая летяга около 5 лет. Промысловой ценности не имеет.

Зимний мех серебристо-серый с желтовато-палевой примесью. Размеры у неё небольшие, чуть мельче белки: длина тела 12-22,8 см, хвоста — 11-13 см; масса до 170 г. Голова округлая, тупоносая, с выпуклыми чёрными глазами. Уши небольшие, закруглённые, без кисточек. Конечности довольно короткие, задние длиннее передних. Когти короткие, сильно изогнутые, острые.

Летяга на землю спускается редко, большую часть жизни проводит на деревьях. Между передними и задними лапами у неё имеется кожная перепонка, которая позволяет планировать с дерева на дерево. Таким образом белка-летяга преодолевает расстояние до 50-60 м по нисходящей параболической кривой. Для прыжка летяга забирается на верхушку дерева. Во время полёта её передние конечности широко расставлены, а задние прижаты к хвосту, образуя характерный треугольный силуэт. Меняя натяжение перепонки, летяга маневрирует, иногда изменяя направление полёта на 90°. Хвост в основном выполняет роль тормоза.
Посадку на ствол дерева летяга обычно совершает по касательной, как бы сбоку. Перед посадкой принимает вертикальное положение и цепляется всеми четырьмя лапами, после чего сразу перебегает на другую сторону ствола. Этот маневр помогает ей уворачиваться от пернатых хищников. Кроме того, летяга ловко и быстро лазает, прыгает с ветки на ветку.
© «Википедия»

ОРУЖИЕ


Кайкэн


оружие Фуу

Кайкэн – женский (маленький) вариант танто.

Своим кайкэном Фуу не пользуется – только неубедительно размахивает в одной или двух сериях и вытаскивает из ножен в опенинге.

Судя по сну-воспоминанию из серии #7, раньше этот нож принадлежал её маме, так что для Фуу он является едва ли не единственным наследством и памятью о дорогом человеке.

Танто — традиционный японский нож или кинжал, с односторонним, иногда обоюдоострым клинком и длиной от 15 до 30 см (менее одного сяку /~ 30 см).
Танто является в основном колющим оружием, хотя может быть использован также и как режущее. Танто куются обычно в стиле хирадзукури, то есть плоскими, без ребра жёсткости.
Танто использовались по большей части самураями. Женщины также носили порой маленькие танто, называемые кайкэн, в поясе оби для самозащиты.
© «Википедия»

Большего внимания достойны ножны кайкэна, на которых Фуу привесила несколько брелоков-нэцок: череп с «секретом» (христианский амулет от отца), шесть игральных костей и фигурку собачки – всё это напоминает моду цеплять брелоки на мобильник или женский рюкзачок.

ножны и брелоки

КОСТЮМ


Кимоно


одежда Фуу

На Фуу тёмно-розовое кимоно с цветочным рисунком, оби и сандалии дзори.


Кимоно


Кимоно – представляет собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин.
Кстати, на левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением.

В японском языке «кимоно» в широком смысле слова означает «одежда», точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется ёфуку.
«Кимоно» – понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами – фурисодэ и с короткими – косодэ) и нижние, а также домашние и спальные – юката.
Первоосновой этого оригинального, своеобразного наряда были континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы, заимствованные и приспособленные к японскому климату и образу жизни.

Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается. До 1930 годов кимоно делались по отдельному заказу для конкретного человека.
Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину кимоно регулируют, подбирая лишнее под пояс оби, а затем выпуская по мере роста хозяйки.
© «Япония сегодня»

Скорее всего, Фуу носит хоумонги (нoumongi)
Cм. Галерея «Тысяча и одно кимоно» на портале «Миф»

Оби


Оби – женские пояса для кимоно, располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре. Пояс делается контрастного цвета: если в кимоно преобладают синие тона – красного или белого, а если белые – синего или красного.
© «Япония сегодня»

Дзори


Дзори – сандалии без каблука, но с утолщением к пятке. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В отличие от гэта, дзори сделаны отдельно для правой и левой ног. Изготавливаются из кожи и соломы.

Интересно, что в опенинге на Фуу дзори на платформе, а в сериале – самые обычные.

СИМВОЛЫ и ЗНАКИ


Еда – кабачки и тыквы


Фуу в опенинге

Тыква, баклажаны, грибы, каштаны, батат, хурма, груши, персики, мандарины и, разумеется, рыба – в таком окружении появляется Фуу в опенинге, в самом начале сериала. Красивый и аппетитный фон! А. Н. Мещеряков «Книге японских обыкновений» приводит японскую поговорку:

«На этом свете можно есть всё, за исключением отражения луны».

«Еда» и «аппетит» в отношении к Фуу обозначают нечто простое, понятное и необходимое. Самое честное удовольствие – набить свой животик чем-нибудь вкусненьким. А ещё это символизирует прямой и ясный взгляд на мир и на себя в этом мире, на свои желания и потребности. Очень по-японски!

Подсолнух


подсолнухи в воспоминаниях об отце

Подсолнух – символ всего путешествия. Он может быть истолкован и как символ решимости Фуу и её веры в свои силы. Она отправляется на поиски «самурая, пахнущего подсолнухами», но долгое время хранила в тайне подлинную цель и даже не рассказывает своим «телохранителям», как пахнут подсолнухи.

Подсолнухи не пахнут – но во снах Фуу у них было что-то вроде запаха: исходящая энергия и тепло, чувство дома, покоя и защищённости, утраченное с уходом отца. Так что подсолнух – это и невозможное чудо, и утраченное детство, и надежда что-то вернуть.

Семечки подсолнуха – это еда для Момо-сан, а в том, что касается Фуу, еда имеет серьёзное значение.

Сами по себе подсолнухи – почти мистические цветы, благодаря своей способности поворачиваться в сторону солнца и вообще схожести со светилом. Огромные, жёлтые, почти живые.

Вообще, жёлтый цвет в Японии связан с концом лета, олицетворяющим животворящие силы стихии, землю. Он также воплощает идею «центра», уравновешенности, порядка. Жёлтые цветы дарят тем, кому желают добра и процветания.

Как указано в книге Н. П. Николаенко «Икебана»:

«Среди популярных растений у японских мастеров икэбаны подсолнух пользуется заслуженным уважением.
Во время цветения подсолнуха его крупные желтые лепестки источают какую-то мужественную жизнерадостную энергию, которую едва ли можно встретить у других растений. Когда опадут лепестки, у корзинок подсолнуха обнаруживается удивительная и интереснейшая форма, которая, на какую ее сторону ни посмотришь, вызывает и радость, и восторг, и удивление. Можно сказать, что в любом состоянии подсолнух сохраняет достоинство короля-цветка солнца».

Игральные кости


игральные кости в руке Фуу

Игра в кости относится к так называемым «играм на счастье», и первоначально она имела ритуальное значение: предсказание будущего или разрешение споров (поэтому, кстати, долг в игре называют «долгом чести»).

В 4-й серии происходит именно такая игра, где на кону – жизнь и власть. Кости в этой игре бросал приглашённый со стороны крупье – Фуу. Результат был «меньшим злом», но Фуу на какой-то момент стала «рукой судьбы», олицетворением случайности. Не поэтому ли на ножнах её кайкэна подвешены игровые кости?

Сериал тоже начинается более чем случайно: Муген мог зайти в другую чайную, Дзин мог пойти другой дорогой. Дорога привела их к Фуу – в принципе, очень удачный результат.

1-я серия: результат кидания монеты

И не менее удачным результатом (для Фуу) стало гадание орёл-решка на монетке – тоже своего рода игральная кость, только с двумя сторонами.

кубик

Кости, которые Фуу бросает в 5-й серии (и носит с собой в качестве брелоков), отличаются от привычных европейских – такие кости, где «1» и «4» выделены красным, распространены в Китае и Японии.

Крест


19-я серия: фумие

1.
Крест – знак гонений, опасности, возможной гибели. Такое своеобразное «наследство» Касуми Сейзо оставил своей дочери. Крест можно было увидеть, заглянув в глаза черепу-брелоку, словно в глаза мертвецу из прошлого.

2.
Однако христианство в сериале больше, чем историческая канва: и да простят меня верующие, но Евангелия сами по себе являются описанием странствий группы людей, каждая глава – новое место, новые люди, новая история при сохранении главных действующих лиц.

3.
С крестом связаны основные события и идеи Евангелия: искупление грехов и воскрешение.

В финальных сериях, которые называются «Смерть и Возрождение», как раз и повествуется о буквальном искуплении грехов. Грех Мугена из тех времён, когда он был пиратом и убивал без жалости и сожаления. Грех Дзина из тех времён, когда его меч был «для него одного». Прошлое осталось на берегу острова Икицуки вместе с обломками мечей – и отныне свободные Муген и Дзин разошлись в разные стороны.
А помогла им в этом искуплении и преображении Фуу, потому что как ни крути, но дрались они ради неё. И поэтому были более уязвимы. И поэтому смогли пройти через смерть.
Так что Фуу в какой-то мере ангел-хранитель, которому пришлось постараться, чтобы два её «подопечных» могли жить – а не стремились порубить друг друга.

4.
Впрочем, Фуу сама испытала «очищение» – и телесными, и душевными муками.

5.
И всё же Муген и Дзин скрещивают свои мечи – в последний раз.

26-я серия: на берегу моря

По этому поводу - размышления Tenar:

«В самом деле, почему они с таким маниакальным упорством, еле держась на ногах, хотели закончить свой давний спор? Это выглядит довольно странно после всего, что было. Тем более что такая возможность предоставлялась раньше, но они ей ни разу не воспользовались.
На самом деле оба они собирались не продолжать этот спор, а закончить его самым очевидным способом.
– Ну ты смотри.
– И не говори.
Действительно, есть над чем поиронизировать – им одновременно пришло в голову одинаковое решение».

Стоит отметить, что по технологии изготовления японский меч обретал большую твердость и мощь по оси лезвия, но становился очень уязвимым, если его бить по плоской стороне. Об этом, кстати, знали окинавские крестьяне, которые и изобрели нунчаки специально для перешибания лезвия катаны.
И об этом, разумеется, знали и Муген, и Дзин. Сломанные мечи – это совсем не случайность, а совершенно осознанное решение.

6.
А потом Фуу, Дзин и Муген расстались – и разошлись на перекрёстке-кресте.

26-я серия: втроём на перекрёстке

Перекрёсток сводит вместе и разводит в разные стороны. Символ принятия решения и знак, что твоя дорога пересекается с дорогой другого человека.

ФУУ КАК СИМВОЛ


опенинг: Фуу и подсолнухи

Она – середина и уравновешивающий центр, как ярко-жёлтый подсолнух.
Она – простота, ясность и стремление к жизни, как плошка, полная еды.
Она – ветер, устремлённый вперёд и увлекающий за собой.
Она – женщина, сильная в своей слабости, требующая защиты, не гнушающаяся хитрости, но всегда готовая широко раскрыть глаза и прикинуться испуганным бельчонком.
Фуу наполнила смыслом жизни двух бродяг. Более того, она позволила им искупить свои грехи и освободиться от прошлого. Потому что и Муген, и Дзин испытали это удивительное ощущение – быть кому-то нужным.
А может быть, Фуу – обыкновенная девушка, в своих фантазиях не способная выбрать между двумя крайностями – романтиком и драчуном.

«Япония - одна из немногих стран, где основательницей и покровительницей государства считается женское божество. Фуу во многом воплощает то, что культивировалось в национальном женском типе: преданность, самостоятельность, нежность и жертвенность.
Фуу, Муген и Дзин – эти герои бессмертны, а их совместный путь привел к той культуре, которая есть в стране сейчас, когда соседствуют страсть к бейсболу и року и сохранение родовых патриархальных традиций».
© Yana Z. - World-Art~Анимация

Фуу символизирует природу – растения, плоды, урожай и вообще всё живое.
На странице «Википедии», посвящённой «Samurai Champloo», в подтверждение этому выделяют следующие визуальные метафоры:
– На Фуу тёмно-розовое кимоно с цветочным рисунком.
– У Фуу есть белка-летяга Момо-сан – друг и помощник.

Кроме того,
– в первой серии Фуу работает в чайной, подает посетителям кушанья, а если упрощать – кормит.
– Фуу тесно связана с подсолнухами, рисом и вообще едой.
Она олицетворяет не просто природу, но весеннюю землю, которая ненасытно поглощает дождь и семена, но щедро одаривает всё вокруг энергией и жизнью. Ну, и возраст у Фуу – как раз весенний: ещё ничего непонятно, но кажется, лето будет жаркое.
Russell D. Jones

Дзин – Муген – Фуу


Фуу – это земля, Муген – огонь, а Дзин – вода.
В песне опенинга есть строчка:

«...no less, walk on earth, water, and fire. The elements compose a magnum opus, my modus operandi is amalgam»...

И если иметь в виду взаимодействие разных элементов, можно сделать вывод, что эти слова относятся к Фуу, Мугену и Дзину соответственно.
© «Википедия»

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТОТИПЫ


Кикуджиро и Масао с подсолнухом

Кикуджиро
Маленький Масао отправляется в долгое и тяжёлое путешествие, чтобы найти свою маму. А в пути его сопровождает и охраняет забавный человек, который одновременно и защитник, и источник проблем.
Поиски заканчиваются неудачей, и хотя родитель найден, ничего уже не вернуть. Но путешествие – было.

Вместе с тем во многом Фуу – оригинальный персонаж.
Просто обычная – обыкновенная – девушка без способностей, но с сильным характером, с аппетитом студентки и наивным взглядом на мир. Как раз такая, какими бывают в 15 лет, без скелетов в шкафу, но со своей особенной целью – наверное, поэтому некоторые «гуру» аниме вообще отказывают ей в оригинальности.

.



<< Предыдущая порция
Следующая порция >>
< Справочник-путеводитель >