sharp like an edge of a samurai sword the mental blade cut through flesh and bone though my mind's at peace, the world out of order missing the inner heat, life gets colder oh yes, I have to find my path no less, walk on earth, water, and fire the elements compose a magnum opus my modus is operandi is amalgam steel packed tight in microchip on my arm a sign of all-pro the ultimate reward is honor, not awards at odds with the times in wars with no lords |
острый, словно лезвие катаны мысленный клинок рассекает плоть и кость, но мой разум спокоен и закрыт от суеты прочь душевное тепло, будь хладнокровнее о да, я должен найти свой путь – путь земли, воды и огня слить стихии в едином порыве таков мой стиль – смесь всего и всех как сталь, забитая в микрочип на моих руках – знак профессионала в конце одна награда – не золото, но слава никому не нужная в век бесчестных войн |
a freelancer, a battle cry of a hawk make a dove fly and a tear dry wonder why a lone wolf don't run with a klan only trust your instincts and be one with the plan |
наёмник боевой клич ястреба распугает голубей и осушит слёзы кто бы знал, почему одиноким волкам не найти себе стаю верь лишь инстинктам и не отступай от плана |
some days, some nights some live, some die in the way of the samurai some fight, some bleed sun up to sun down the sons of a battlecry |
есть дни, есть ночи есть жизнь, есть смерть на пути самурая есть бой, есть кровь от рассвета до заката сыновья боевого клича |
look, just the air around him an aura surrounding the heir apparent he might be a peasant but shine like grand royalty he to the people and land, loyalty we witness above all to hear this, sea sickness in the ocean of wickedness set sail to the sun set no second guessing |
взгляни на воздух вокруг него это аура истинного наследника он мог бы быть быдлом, но сияет как король люди и земли склоняются перед ним мы сами свидетели происходящего от морской болезни в океане злобы плывём вперёд к солнцу без лишних сомнений |
far east style with the spirit of wild west the "quote-unquote" code stands the test of time for the chosen ones to find the best of noble minds that ever graced the face of a hemisphere with no fear, fly over |
стиль Дальнего Востока с духом Дикого Запада выдержи испытание без кавычек время для Избранного, чтобы найти Лучшего благородный разум всегда к лицу лети над земным шаром без страха |
the blue yonder where the sky meets the sea and eye meets no eye and boy meets world and became a man to serve the world to save the day, the night, and the girl too |
там, на синем горизонте где небо встречается с морем и расстаются взгляды и мальчик приходит в мир – и становится мужчиной, чтобы служить ему чтобы спасти день, ночь и девчонку |
Продюсирование: Nujabes Слова: Shing02 • Текст песни - с первого OST «Departure» © A few Samurai Champloo song lyrics |
© перевод: |
Chorus 1 mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori |
Chorus 1 Dawn comes, and we part ways once again. My dreams becoming distant apparitions. I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me... As I was bathed in the light that followed on your heels |
Chorus 2 haru wo tsuge odoridasu sansai "sunshine" natsu wo miru uji nohara karakusa kawakuwa aki no tsuki nobotta manmarusa oiwai fuyu wo sugi mata tsukihi o kazoeru |
Chorus 2 Spring is announced when the wild plants break out in a dance. Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry The autumn moon rises, let's celebrate its fullness. Winter passes by, and I count off all the days and months again. |
mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu tooisugita aozora (atatakakatta) te wo tsunagu hanatsukamiutau itsu ya omoide (ate wo naku) hazuki kara mitsuki kumo to karamu tsuki mo itsu ga kaeranu koto ni mezameta toki hitori kizuki anata sagasu tabi ni ima yobisamasu ki oku no naka de iza arukidasu anata no moto e |
I can still see the too-distant blue sky when I close my eyes. (it was so warm.) As I reminisce, I take your hand as I pluck the flowers and sing (there is no clue.) Within the memories that are now coming back to me. I'm setting out to find my way back to you. |
kimi ni yori nana hinoki kata yori ni kimi ni mita hana no kaori katami ni musubi yuku michi araba mata kaeri mimu nagareru namida tome soka natsu oikaze sakebu seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumo no kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni oikaze sakebu seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumo no kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni |
Spring is announced when the mountain leaves break out in a dance. Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry The autumn moon rises, let's celebrate its fullness. Winter passes by, and I count off all the days and months again. Dawn comes, and we part ways once again. |
tsurete tte anata no basho e kaze ni natte iki wo hisomete tsurete tte anata wa doko e toki wo koe kokoro hodoite |
... |
yureru hidamari shiroku tooku ate mo shiranai kioku hodoku kaoru himawari imada ni chiranai kinaga ni |
... |
oshiete yo subete wo shitte shimau fuan na noni naze shiritaku naru yuragu omoi yo |
... |
haru natsu aki fuyu kanadete asu wo yuku tabi tsumikasanete kidzukeba anata to yume no hate made |
... |
mimi wo sumasete tasogareru made kakureta mama de mukae matte kimagure na kaze kikkake mekurete omoide ano koro nanigenaku kikoete ita kotoba itsu kara ka kokoro no naka ookiku shimeru |
... |
oh, you know you know what to say say "I love you" oh, I think you've go to know right away "maybe me too" |
... |
you you are a nice, cool breeze in me I feel you blowing in I can feel the sunlight all around me You're shinning |
... |
I feel beautiful when I'm around you I'm safe and comfortable 'cause you are wonderful it feels natural to be around you you've made it possible you're wonderful |
... |
oh, can I can I tell you why why I need you oh, my life you made it a cloudless sky I can fly through |
... |
you you are a deep, strong wind in me I feel you - come on in can you see the sunlight all around me You're smiling |
... |
I feel beautiful when I'm around you I'm safe and comfortable 'cause you are wonderful it feels natural to be around you you've made it possible you're wonderful |
... |
Aruasa no kawa no hotori kusamura midori no nitani korobi matasaki kusuguru choucho to ima daki kirenu sore wa dokomademo toui jidai ni osaefuka meru SCREEN utsushidaseru no wa yume no tsuzuki akubi hitotsu to ookiku senobi haru no sesaragi hitori dainichi haruka yama no itadaki no goriiki kisetsu matabe tabi no michizushi hoho o kasumete tondeku tsubame furimuki sama "ohayou" koe o hakorase sore sore ihaneba seige to koshiage sorode ittai dochira made sore wa, sore wa, sore wa, sore wa tokini soushun sou tabi no tochuu |
one morning near a river falling in a patch of grass with a tickling butterfly the sky I can't possibly embrace is distant a deepening screen in the age what it shows is the continuation of a dream with a yawn and a big stretch spring's wisdom alone, Great Sun the faraway mountain fortress spanning the seasons, a journey's shrine a flying swallow grazes my cheek looking back, someone calls "good morning" soon I must go, connection and fold in history and where are you going? that is, that is, that is, that is… sometimes early spring, yes, in the middle of a journey |
tsumari bokura nishi e kudari burari samurai kodori burai michizure tamashii sora e fuwari tsubasa hirogaeshitara, FLY |
and so we descend into the West rascals pretending to be samurai fellow travelers, souls into the sky softly fluttering our wings, FLY |
itsuha taki ni deru koto ni naru towa umareta toki kara shitte imashita ansuro shota chiisama senaka ni dareka ga yobu koe kikoete mashi kakogaeri no yuuyake komichi natsukashi sa ni madoromi aruku hibi kitto zutto mukashi tachigi sagashi yobisamachi yagate hajimaru tabi houmekutte rekishi himotoku yori mo ore nu sekai gu sutte hitoku suika no seko ni hibiku kanshoku ASPHALT no shita ni nemuru hioku tadori tabi ukabu genzai karakako boku wa boko ni deau daru soshite mirai no boku go boku we mitsuke sore made koko de chotto machibuse |
I knew from the day I was born that I would go on a journey a lovely tree-lined road, I heard someone call returning to the past, a sunset path days when I walk in sleepy nostalgia I'm sure always in the past, standing, eating, searching awakened, a journey finally begun unraveling the past my world was much grander than that the heavy resonance of a watermelon a memory sleeping under the asphalt following the path, rising to the surface, present to past I will surely meet myself my future self will find me until then I wait in ambush |
tsumari bokura nishi e kudari burari samurai kodori burai michizure tamashii sora e fuwari tsubasa hirogaeshitara, FLY |
and so we descend into the West rascals pretending to be samurai fellow travelers, souls into the sky softly fluttering our wings, FLY |
Yeah good morning | ... |
Hitori okidasu umou no shita mata atarashii seikatsu ni hariototsu mada usuguraku tomoru gaitou ga sewashinakute choushin kizamu guideline |
... |
Taikutsu wa ikutsuka no fact itsuka mita kenshiki kako o furikaeru actor and actress I wouldn't miss it for the world |
... |
Get up get up walking sleeping keep on moving slowly good morning and good sunshine |
... |
Shinya kara asa kusunda kyoukaisen mata chigau kotae sagasu kotai chikyuu no ue aruku shuuki wa ano hakusen no mukou ni aru taiyou |
... |
Tannaimon hannaimon wa naino? tte mayotte sagashite itsu no manika asondeta hadashide sosh!tara mata yoru ga me ga me o samashite |
... |
Asa kara ban hello! Mattaku motte no hoka no yami tokasuka kasukani watasu kara hazumi chakuchi tsuki no Jasmine oyasumi |
... |
Get up get up walking Sleeping keep on moving |
... |
arayashikiku no dei harasaku baku no dei hare fushigyurasa nejyuku surajifushiro yondo hare fushigyurasa nejyuku fushigyurasa nejyuku surajifusero yondo |
in search of a new land let's build a new house by neatly gathering hay to thatch the roof by neatly gathering hay neatly gathering hay to thatch the roof |
kirishigaki ku no dei kuganeya be tatei tei hare momo tobyuru wakya ya uriba yuwa o yondo hare momo to byuru wakya momo to byuru wakya ya uriba yuwa o yondo |
at the stone walls let's celebrate the golden house that was built by a hundred carpenters that was built was built by a hundred carpenters |
hateigachi ya naryuri tobibani ya neranu hare utou katabani ya karachitabore hitotsu aru bani ya kanasha se ni kusuitei hare wanu ya okuyama nu kazuradasuki |
August draws near but I have nothing to wear I want to dress up brothers, lend me a sleeve I want to dress the children and those I love with the single kimono I own I will wear vines that I picked deep within the mountains |
ojyuugoya no teiki ya kami gyurasa teryuri hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei |
the full moon shines far and wide like the gods when my lover comes to visit, I wish the clouds would hide it a little |