<< Предыдущая порция
Следующая порция >>
< Справочник-путеводитель >

13-14 серии:
ДОРÓГОЙ ТЬМЫ НОЧНОЙ – ПУТЬ ПЕРВЫЙ И ВТОРОЙ



берег Рюкю

Название:

 
暗夜行路
 –
Misguided Miscreants

Персонажи:

 
Кóза
,
дýхи потустороннего мира

Сцены и ситуации:

 
пираты
,
ссылка на острова
,
подготовка меча
,
видения
,
«Тот свет»
 и
воскрешение
,
меч против револьвера
,
на берегу

Детали:

 
джонка
,
знак на парусе
,
Окинава и Рюкю
,
акулы
,
одежда
,
поплавок
,
ворота храма
,
уздечка
,
зарядка для Момо
,
груз
,
таран
,
бомба и взрывчатка
,
символы Окинавы

Язык:

Дзигоку, Мукуро, Сирен

Анахронизмы:

 
револьвер
,
расстрел
,
прожекторы

Цитаты и прототипы:

 
название серии
, приключенческие фильмы, детективы и «Cowboy Bebop»

НАЗВАНИЕ


названия 13-14-х серий

Японское название


暗夜行路
Идти дорóгой тёмной ночи
Путь тьмы ночной
暗夜 – «тёмная ночь» + 行路 – «идти дорогой», «следовать дорогой»
Соотносится с устойчивым выражением
人生行路 – «путешествие (странствие) всей жизни»
人生 – «человеческая жизнь»

I часть (13 серия): 暗夜行路 其之壱
Дорóга ночной тьмы – первая
II часть (14 серия): 暗夜行路 其之弐
Дорóга ночной тьмы – вторая

Английское название


Misguided Miscreants
Мерзавцы, введённые в заблуждение
Обманутые обманщики

Перевод названия


Дорóгой тьмы ночной – Путь первый
Дорóгой тьмы ночной – Путь второй

Перевод названия - с внутренним ритмом, как стихи. Здесь «разность судеб», и сам путь, вдвойне «тёмный и ночной»: и по сути, и по времени. И ещё выбор - разные выборы.
© Russell D. Jones + ЯРКСИ + Kenkyusha
Под покровом темноты (перевод MC Entertainment)

ПЕРСОНАЖИ


Кóза


Коза

Она просила: «Давай вместе убежим!»
«Убежим вместе», потому что понимала – одной не выжить. Она вообще очень многое понимала.
А когда Муген отказался – во второй раз – нашла другого. Ещё одного Мукуро, разве что покрасивше. Сирен, а не Муген, был с Мукуро «одним и тем же, с адом в душе».
Она выбрала Сирена и попросила его: «Не бросай меня! Я не хочу остаться одна!»

Муген и Коза в ночь перед нападением

Бедная разнесчастная девочка, которая не знала своего отца, которая выросла на богом забытом островке вместе с Мукуро, который убил её мать и которого она называла «аники» – старшим братом. Вместе с которым она предала Мугена. Дважды.
Такая романтичная, такая слабая. Такая ловкая. Мукуро обхитрила, Фуу, Дзина – всех.
Почему Муген не убил её? Ну, он-то её знал. Он приготовил для неё худшую пытку, страшнее смерти – то, чего она боялась больше всего – остаться одной.

пощадил

А любовь (которую пытаются найти в их отношениях) тут не при чём. Девочка, с которой Муген смотрел на звёзды, выросла. И он успел понять, кем она стала рядом с Мукуро.
Да и сам Муген успел измениться. Нашлось, кому повлиять. Ведь это не Кóза бродила в слезах по берегу в поисках бренных останков «бешеного окинавца» и не Кóза стирала рваную одёжку воскресшего Мугена...
© Russell D. Jones

Дýхи потустороннего мира


духи потустороннего мира

Окружившие Мугена фигуры в одеяниях из листьев, скрепленных глиной и грязью, и с копьями в руках – в соответствии с существовавшими на Окинаве верованиями, это боги (ками): предки Мугена или его потомки.

ряд в небе

Скорее всего, это футуки (или, по-окинавски, фафудзи), духи предков в Рюкюйской религии (системе миропредставлений, бытующей на Окинаве и других островах Рюкю).
Они занимали не самое высокое положение среди других духов и богов, в их обязанности входило направлять души умерших и выступать посредниками между мёртвыми и Нирай-Канай.

футуки

Интересно отметить, что футуки становились только души потомки и предков-мужчин по прямой линии плюс побочные ветви. И если посмотреть на кадр, где Муген занимает место в середине ряда футуки, можно сделать вывод, что с одной стороны – его предки, а с другой – потомки...
© Zantetsuken«The Cast of Samurai Champloo» – Amalgam Fansite

СЦЕНЫ и СИТУАЦИИ


Пираты вако


пиратский корабль

нападение пиратов

Вако – пираты, которые терроризировали прибрежные города Кореи и Китая с самых ранних периодов японской истории, они упоминаются даже в древних китайских хрониках. Их называли «детьми (сыновьями) Японии» («вако» – от «ва», древнего китайского наименования Японии).
Пираты достигали на своих судах Филиппин, Таиланда, Явы и даже Индии.
В особенности активные в XIV-XVI-м веках, они были практически уничтожены Хидэёси и сёгунами Токугава, издавшими указ, по которому любому японцу запрещалось покидать страну или – в противном случае – возвращаться в Японию под страхом немедленной смертной казни. Этот закон в буквальном смысле выбил из-под ног пиратов почву, с которой они отправлялись на разбой и на которую возвращались с награбленным.
Однако прежде чем завершилась их многовековая бурная деятельность, они стали знамениты во всей Азии благодаря выдающимся боевым качествам и абсолютному презрению к смерти. Возможно, именно благодаря вако в будзитсу появились иноземные методы ведения индивидуального боя. В любом случае, пираты были чрезвычайно искусными бойцами, отважно сражавшимися с любым противником, независимо от количества противостоявших им и уровня используемого против них оружия.
© А. Вестбрук О. Ратти «Секреты самураев: Боевые искусства феодальной Японии»

Энто - ссылка на острова


В феодальной Японии тюрем практически не существовало. Власти предпочитали оперативно разбираться с преступниками, предавая их смертной казни, телесным наказаниям или ссылке. Вариантов смертной казни было немало, в том числе и весьма изощренные. Провинившимся рубили головы, руки и ноги, их распинали, сжигали на костре, варили в кипятке, топили, сбрасывали со скал. Нарушившим закон или традицию самураям предписывалось самоубийство - харакири (собственноручное вспарывание мечом живота).
После смертной казни наиболее серьезным наказанием считалось энто (ссылка на далекий остров). Туда под конвоем отправляли мелких воришек, игроков в кости и карты, буддийских монахов, нарушивших обет безбрачия. Наиболее известными местами ссылки были острова Идзу-но ситито, дугой протянувшиеся на юг от полуострова Идзу. На каждом острове отбывали наказание до 200 ссыльных. Их разделяли на группы по 5 человек, связывая их круговой порукой, то есть в случае бегства из ссылки одного наказанию подвергалась вся пятерка. (Примечательно, что тот же принцип круговой поруки соседей как метод контроля над населением активно использовался полицией и в годы Второй мировой войны.) Подчас в ссылку отправляли и провинившихся придворных, а иногда и членов императорской семьи.
Ссылка редко затягивалась на многие годы. Чаще всего жизнь ссыльных прерывалась частыми эпидемиями и голоданием.
© «Япония сегодня»

Подготовка меча


заточка

шлифовка

проверка

Дзин занялся своим дайто сразу после того, как обнаружил, что произошло с жителями рыбацкого посёлка. Наточил, отшлифовал, подготовил – подготовился и вышел в дождь. Но катана понадобилась ему только на следующий день. Для Мукуро.
© Russell D. Jones

Набор для ухода за мечом должен содержать бумагу для очистки лезвия (васи), специальный очищающий порошок-пудру (утико), инструменты, масло и хлопковую ткань для нанесения масла на лезвие.
Уход за мечом включает в себя:

© Школа Тэнсин Сёдэн Катори Синто Рю

Видения


на том свете

Из всех героев «Samurai Champloo» у Мугена самый богатый опыт общения с потусторонним и запредельным – невероятные сюрреалистические «приходы» на горящих марихуановых полях в 9-й серии были лишь разминкой.

дорога-тоннель

Кровавое пиратское прошлое Мугена трудно назвать «неожиданной» биографической подробностью – чего-то в этом роде можно было ожидать. Безумный окинавец весьма гармонично смотрится на палубе пиратской джонки… и не менее естественно – в окружении духов и демонов.

потусторонний Муген: см. картинку побольше

Муген менее остальных испорчен правилами, кодексами и прочими цивилизованными условностями. Он живёт без прошлого и настоящего, одним днём, одним мгновением. В схватке он непредсказуем, опирается на инстинкты и свою дикую неотшлифованную силу. Так что связь с предками и вообще «тем миром» для него нормальна. Он там свой.

тёмный тоннель

«Тот свет»


на той стороне моря

Место, куда попал Муген, когда всплыл на «другой стороне» океана – это Нирай-Канай, окинавский «потусторонний мир».

Нирай-канай – так называется Иной мир на островах Рюкю; соответствует «стране Вечного мира» (Токоё) и «Корневой стране» (Нэ-но куни) Японии. Нирай-канай – это «райская земля», где пребывают божества и куда отправляются души усопших, но это не «мир мертвых» и этим отличается от японской «Корневой страны» – «мира смерти».

Как и во многих традиционных культурах, Иной мир Окинавы (нирай-канай) считается источником всех форм жизни и всех благ, которые доставляются оттуда в этот мир. Так, оттуда были принесены рис и огонь; древний культ божества огня и домашнего очага – едва ли не главный на островах Рюкю. Распространено мнение, что мир нирай-канай находится «где-то за морем», например, это остров в восточных морях; в действительности, в культах, верованиях и фольклоре Рюкю нирай-канай локализуется не только за горизонтом, но и под водой (на дне моря), и под землей.

«Ю:» – одна из фундаментальных категорий в окинавской картине мира. Окинавское «ю:» соответствует японскому «ё»; это чрезвычайно ёмкое понятие, только словарные его значения: «мир, свет; жизнь; общество; век, эпоха, время; поколение, потомство». Показательно, что и на островах Рюкю, и в самой Японии крестьяне называли рис словом «ю:/ё».
На Окинаве боги из нирай-канай выступают подателями плодородия («ю:»), которое через их благословения доставляется раз в год людям. После сбора урожая истощенному полю требуется новый источник силы – новый «ю:». Поэтому богов приглашают или заманивают из нирай-канай, чтобы те принесли новый «ю:». В обрядах и праздниках люди выражают радость, что их «ю: обновлен».

духи Рюкю © Евгений Бакшеев

«Некоторые боги, приходящие из нирай-канай, невидимы и бесплотны (как «Властелин ю:» – Ю:нунусу), другие имеют облик. Почетная обязанность воплощать таких богов (с помощью масок и специальных облачений), как правило, возлагается на представителей особых юношеских и мужских обществ, которые издавна существуют на Рюкю (и в Японии тоже) и объединяют в себе обычных молодых деревенских мужчин; ученые полагают, что такие союзы имеют много общего с «тайными мужскими союзами« Меланезии и Полинезии».
© Евгений Бакшеев"Окно в Японию"

Воскрешение


беспокойный Муген

В Нирай-Канай духи умерших покоятся в мире – и поэтому Муген не смог там остаться, хотя и был при смерти: слишком беспокойный.
© «The Cast of Samurai Champloo» – Amalgam Fansite

Существует другая версия «воскрешения»: Мугену ещё предстоит совершить много великих подвигов – поэтому и отпустили.
© «Википедия»

между предками и потомками

Возможно, связь Мугена с потусторонним миром можно истолковывать как указание на некую миссию: он не знает своего отца и вырос сиротой, но за ним «тысячи таких, как он». Смерть не принимает его, ему не место в Нирай-Канай – потому что в мире живых у него осталось много незавершённых дел. Он – то самое будущее, на которое надеются его предки и возможные потомки.

между предками и потомками

Несомненно, Муген бывал там раньше – о чём свидетельствует его спокойное
«А, это опять вы!»
. Возможно, он оказался там после своей первой «смерти» – и его отпустили. Отпустили опять – потому что он не захотел там остаться, а пытаться удержать Мугена где бы то ни было...

возвращение

Другой вопрос – почему он захотел вернуться в мир живых?
Он вспомнил Кóзу, которая что-то значила для него, особенно тогда, в прошлом. Вспомнил Дзина и их «договор». Увидел лицо Фуу, которой обещал помочь... И продолжал скользить в безмятежные океанские глубины.
А потом в его памяти промелькнул Мукуро и тот первый раз, когда он подставил Мугена. А если кто-то подставляет Мугена, да ещё и дважды... В 7-й серии Муген готов был город разнести по брёвнышку, чтобы добраться до воришки, который спёр его деньги.
Так что среди мыслей, вернувших Мугена к жизни, желание отомстить и поквитаться стояло не на самом последнем месте. А может и вообще на первом.
© Russell D. Jones

Меч против револьвера


против револьвера

Есть что-то символичное в том, что именно «прирождённому самураю» Дзину выпало идти с катаной против револьвера – и победить.

с катаной

При всей фантастичности и при этом банальности такого боя «цивилизаций», в его исходе нет ничего невероятного: против опытного мечника поможет разве что Калашников. Первые модели револьверов были ненадёжны, да и целиться тоже за день не научишься. А катаной Дзин успел намахаться – будь здоров!
© Russell D. Jones

На берегу


на берегу

Предтеча того решающего боя, когда все долги будут розданы. Ещё не время... Но думают они о той обещанной драке с не меньшим упорством, чем Фуу о самурае, пахнущем подсолнухами.
© Russell D. Jones

ДЕТАЛИ


Джонка


джонка

Китайские и японские джонки известны с глубокой древности. Они были более совершенны, чем суда европейцев аналогичного периода. Судостроение Китая, по мнению многих историков, зародилось раньше, чем в Египте. На своих судах они совершали и дальние плавания. До наших дней дошли довольно достоверные сведения о плавании китайцев в заморскую страну Фузан, которая по описанию очень напоминает Мексику. Это было за несколько тысячелетий до н.э. В Китае было создано более 300 видов джонок, неказистых с виду, но исключительно мореходных. Сохранившиеся и поныне, они поражают своей добротностью, вместительностью и практичностью.

джонка

Все джонки – вне зависимости от назначения – конструктивно были очень похожи: плоское днище, вертикальные борта корпуса, слегка заостренный нос, тупая, обрубленная корма с каютами и рейковые паруса, плетенные из тростника.

В XIII веке венецианский купец Марко Поло писал:
«Судно устроено из ели, имеет палубу, на ней находится около шестидесяти кают... Имеет один руль и четыре мачты... Прямоугольные паруса джонок изготавливались из циновок. Для управления служил стационарный руль. Корпус был плоскодонный с вертикальными бортами, слегка заостренным носом и высокой кормой».

Как и в Европе, на скулах возле форштевня часто рисовались глаза. Надстройки в корме несколько выступали за корпус. В них размещался экипаж, находилась провизия. Упоминаются джонки, вмещавшие до тысячи человек. Конструкция джонки настолько рациональна, что почти без изменений просуществовала до нашего времени. По своим формам, которые не менялись сотни лет, эти джонки были наибольшими морскими судами Китая. Они совершали торговые рейсы до гаваней Персидского залива и Красного моря.

джонка

Японские джонки имели одну, две или три мачты, но только один вид такелажа. В противоположность китайским, японские джонки были вооружены прямыми парусами. Тяжелая составная грот-мачта была почти четырехугольной и только с передней стороны закруглена. В верхней части загнутого топа мачты середина была выполнена ниже, чем боковые стороны. За счет этого образовывались два рога, на которых лежал передний штаг.

Парус был четырехугольным и состоял из нескольких полотнищ парусины, которые при необходимости обшивали ликтросом и, не перекрывая друг друга, стягивали линем. В верхней пятой части паруса средние полотнища не были стянуты. Парус там был раздернут на ширину двух полотнищ, так что рей был свободен от парусины. Образовавшееся треугольное отверстие шнуровали линем со слабиной, чтобы избежать разрыва паруса посередине. Передняя мачта, сильно наклоненная вперед, стояла на передней части киля и имела только половинную длину грот-мачты. Мачта не была составной и не имела штага.

Если была третья мачта, то она стояла на форштевне. Длина ее составляла только половину следующей за ней, а парус - лишь 1/4 часть. Оба передних паруса имели только шкоты, шедшие от каждого полотнища.
© «Весёлый Роджер»

Знак на парусе


знак на парусе

Круг в круге? «Великое ничто»? Или примерно то же, что и в ушах у Мугена: «изумрудные бусины» Рюкю, пиратской родины?
© Russell D. Jones

флаг Рюкю до 1875 года

Флаг Рюкю до 1875 года.
© «Википедия»

Окинава и Рюкю


на крутом берегу

У архипелага, протянувшегося огромной тысячекилометровой дугой с северо-востока на юго-запад, от Кюсю до Тайваня, есть несколько названий. Японцы нередко именуют его весьма прагматично – Нансэй («Nansei shoto» – Юго-западные острова).

серьги в ушах Мугена

Местные жители предпочитают более романтичное название – Рюкю, переиначенное с китайского «Лучу» («Ryukyu» – Изумрудные шарики). Очевидно, китайцам карта этого архипелага напоминала изумрудные бусы, рассыпавшиеся цепочкой по аквамарину Тихого океана.
Но в административно-территориальном лексиконе бытуют другие названия. Эти острова делятся на две части. Северная отнесена к префектуре Кагосима, а все, что южнее, именуют префектурой Окинава (沖縄).
Кстати, в буквальном переводе «Окинава» означает «морская веревка», что, вероятно, тоже не лишено определенного смысла: в составе префектуры Окинава насчитывается около 60 островов, общей площадью 2256 кв. км.
Окинава – это также название центрального и наиболее значительного острова архипелага Рюкю.

Окинавцы называют свою родину Утина, а себя – утинантю, в отличие от Ямато (остальная Япония) и яматонтю – жителей остальных 46 префектур страны. Такое подчеркнутое дистанцирование становится понятным, когда знакомишься с местной историей.

Окинава
© Wikipedia

История Окинавы


Окинава во многом отличается от всех других префектур Японии. Причины тому – и удаленность от основных промышленных и культурных центров страны, и особый южный климат, и необычная история архипелага. Ведь в состав Японской империи острова Рюкю попали сравнительно недавно.
В древности эти острова заселялись переселенцами из Китая и Юго-Восточной Азии, поэтому определенные различия между японцами и окинавцами можно обнаружить даже в чертах лиц. И язык, на котором говорят местные жители, во многом отличается от стандартного японского. Приезжий из Токио или Осаки японец просто не поймет местного диалекта.

Практически все сколько-нибудь важные события происходили на основном и крупнейшем острове архипелага – Окинаве. До XIII века окинавцы жили отдельными родами под управлением местных вождей адзи. Роды нередко враждовали между собой, и селения стали укреплять от набегов соседей.
После ряда междоусобиц на территории Окинавы образовалось три царства Хокудзан (Северное), Тюдзан (Срединное) и Нандзан, или Сандзан (Южное). В 1429 году Сё Хаси, король Тюдзан сумел подчинить своему господству соседей. Так образовалось королевство Рюкю, именовавшееся в те времена Сюри, по названию королевского замка.

Еще до этого у королевств Окинавы образовались вассальные связи с Китаем. Для этого китайцам не пришлось силой устанавливать свое господство. Просто, по установившейся традиции, Китай торговал только с теми государствами, которые платили ему дань, пусть даже минимальную. Торговля с континентом была чрезвычайно выгодной, поэтому окинавские властители легко пошли на чисто формальную утрату своего суверенитета. Это позволило позаимствовать многие культурные завоевания из Китая и стран Юго-Восточной Азии, что оказало заметное влияние на формирование местной культуры.

XV-XVI века считаются «золотой эрой» династии Рюкю. Однако в 1609 году самурайский отряд княжества Сацума совершил набег на Окинаву. Пребывавшее в благоденствии королевство не сумело оказать сопротивление хорошо обученным японским воинам. Фактическая власть над островами перешла к японцам, хотя и сам король Рюкю и его двор сохранились. Единственное, на что пошли завоеватели – установление жесткого контроля над внешней торговлей. В самой Японии в это время вводился режим самоизоляции, разрывались все торговые сношения с другими странами. Сохраняя контроль над торговлей Рюкю с континентом, Симадзу, даймё Сацумы, оказался в чрезвычайно выгодном положении: в условиях строжайшего запрета на торговлю с другими государствами, связи окинавцев с Китаем давали возможность клану Сацума обходить строгие запреты и пользоваться благами международной торговли.

Таким образом, на Окинаве сложилась непростая ситуация. Официально Рюкю оставался вассалом Китая, но неофициально – колонией Японии. Это положение сохранялось до середины XIX века, вплоть до 1879 г., когда в результате Реставрации Мэйдзи произошла административно-территориальная реформа Японии. Королевская семья была изгнана из дворца на Окинаве, а аннексированное королевство вошло в состав Японии в виде рядовой префектуры.
© «Япония сегодня»

Окинава © Wikipedia

«Я – Окинавец!»


Через 70 лет после того, как Окинава из азиатски просвещенного Королевства превратилась в самую отсталую префектуру Японии, там разразилась война, а затем последовал период американского управления.
Иными словами, азиатский, отсталый регион страны стал важной стратегической зоной сражений Японии и Америки, а после поражения Японии ему выпала участь превратиться в опорный пункт американской армии.
Все вышеперечисленное делает Окинаву уникальным районом Японии. Если окинавцу дать микрофон и спросить его: «Кто вы?» – большинство жителей, наверняка, ответят: «Японец и вместе с тем окинавец», либо: «Окинавец и гражданин Японии». До сих пор сохранилась традиция местных именовать себя «утинантю», а жителей основной территории страны – «яматонтю».

Окинава – регион с самой острой в японском обществе проблемой самоидентификации. В то же время, являясь важнейшим плацдармом военного сотрудничества с США, он связан с вопросом японо-американских отношений. Можно сказать, что здесь сосредоточены самые жгучие проблемы Японии.
© Кураёси Такара «Окинава как фактор многообразия Японии»«Япония сегодня»

Акулы


акулы

Вокруг летали белоснежные чайки, а под высоченным обрывом плескалось море, воды которого буквально кишели акулами. Мугена сей факт не встревожил.

Скорее всего, этим акулы принадлежат к семейству Колючих (Катрановых) акул.
В нём объединены довольно мелкие акулы, характерной особенностью которых являются острые колючие шипы, расположенные перед первым и вторым спинными плавниками. Известно 9 родов и около двух десятков видов катрановых акул. Они встречаются во всех морях и океанах.

К этому семейству принадлежит, в частности, обыкновенная колючая акула, или катран (Squalus acanthias), имеющая очень широкое распространение в умеренно теплых и умеренно холодных водах северного и южного полушарий, но отсутствующая в Высокой Арктике, в Антарктике, в экваториальных и приэкваториальных районах. Численность колючей акулы в некоторых районах весьма значительна. Она обычна в Черном море, где ее называют катраном, встречается также в Баренцевом (у Мурманского побережья) и Белом морях (местное название – «нокотница» или «ноготница») и довольно многочисленна в дальневосточных водах – в Японском, Охотском и Беринговом морях и в прилегающей к нашим берегам части Тихого океана.

катран

Катран – некрупная акула, имеющая обычно длину около 1 м и достигающая иногда 2 м при массе около 14 кг. Продолжительность жизни – до 25 лет. Эта акула ведет стайный образ жизни в прибрежных водах и держится обычно в придонных слоях – до глубины 180-200 м, но встречается и у поверхности моря. В открытом океане колючая акула не встречается, однако отдельные особи, возможно, отходят далеко от берегов.

Колючая акула принадлежит к числу бентоядно-хищных рыб. Ее пищу составляют различные рыбы (сельдь, сардины, треска и др.), ракообразные (крабы, креветки), головоногие моллюски (осьминоги, кальмары), черви и другие донные животные . В тех водах, где колючих акул много, они наносят существенный вред рыболовству, объедая рыбу в сетях и на крючках, перегрызая снасти, разрывая сети. Для человека, находящегося в воде, катран, естественно, не представляет никакой угрозы, и купание в районах, изобилующих этой акулой, в том числе и в Черном море, абсолютно безопасно. Однако взятый в руки катран может, изгибаясь, нанести своими колючками глубокие раны, которые тем более неприятны, что слизь, покрывающая шипы плавников, имеет, по-видимому, ядовитые свойства.

Эта акула в большом количестве добывалась в Японии, Китае, Англии, Норвегии и других странах. В довоенные годы маринованные или копченые продукты из колючей акулы поступали на немецкий рынок под названием «морской угорь» и пользовались большим спросом. Использовали также печень колючей акулы (для вытопки медицинского жира, богатого витаминами A и D) и ее шкуру.
Сейчас этот вид занесён в международную Красную Книгу.
© florAnimal

Одежда


окинавская одежда

Коза и Фуу

Очевидная разница между утинантю и яматонтю.
Редкий случай, когда выделяются костюмы Фуу и Дзина, а вот Муген «одет по форме».
© Russell D. Jones

Поплавок


поплавок

Такие поплавки использовались, как и обычные на удочках – только для больших сетей.

лодки

Деревенька-то была рыбацкая. Много добра осталось. Например, лодки (на одной из которых, надо полагать, впоследствии Фуу, Муген и Дзин пересекли пролив между островами).

рыбацкий посёлок

Хотелось бы обратить внимание – Мукуро и его пираты вырезали ВСЮ деревню.
Жили люди, ловили рыбку. Детей растили. А потом их не стало – всех.
© Russell D. Jones

Ворота храма


тории

Дзин и Фуу проходят мимо ворот, Дзин замечает стаю ворон – и впоследствии обнаруживает жителей рыбацкой деревни.
По всей видимости, тела были сложены у храма, а ворота тории довольно часто расположены довольно далеко от основного здания. Их оформляют с особой тщательностью и призваны создавать у посетителей трепетный настрой – люди должны почувствовать, что с этого момента начинают восхождение к месту встречи с богами.
© Russell D. Jones

Уздечка


уздечка

Муген сидит без седла… А вот строение упряжи ближе к современному недоуздку. Впрочем, очень похожие были у китайцев полтыщи лет тому назад…
© Russell D. Jones

Зарядка для Момо-сан


Фуу, Момо-сан и Дзин

Пока Дзин точил меч, Фуу играла с Момо-сан – это едва ли не единственное появление забавной белки-летяги в этих серьёзных и трагичных сериях.
© Russell D. Jones

Груз – 60 000 рю


корабли

60 000 рю в золотых слитках – по всей видимости, подати. Перевозили из Осаки в Эдо (где была ставка сёгуната). Тщательно охраняли. Не уберегли. Груз похищен, спрятан. Местоположение неизвестно...

золото

Первоначально рю – это единица веса, пришедшая из Китая в эпоху Камакура (1185-1333). Со второй половины XVI века рю стала общепринятой единицей веса, равной 4,4 момме (около 16,5 г). В начале XVII века кобан (японская золотая овальная монета, имевшая хождение в эпоху Эдо), представляющий собой кусок золота весом в один рю, стал называться «рю».

рю

Но поскольку состав металла, из которого отливали кобаны, варьировался и не всегда представлял собой чистый сплав, долгое время «рю» как единица веса и кобан стоимостью в один рю золота не были синонимами.
© «Википедия»

Таран


таран

Железом обит не нос корабля, но выступающая ниже носа часть... Эдакая хитрая пиратская придумка. И не отсюда ли металлические набойки на гэта Мугена?
© Russell D. Jones

Бомба и взрывчатка


пиратская бомба

Бомба, которую Мукуру засовывает в рот моряку, и взрывчатка, похожая на динамитные шашки – насколько невероятно их использование в 17-м веке? Пираты с Рюкю многому могли научиться у китайцев...

Глубоко укоренившееся европейское предубеждение утверждает, что китайцы никогда не применяли порох в военных целях, что они использовали его только для праздничного развлечения и детских хлопушек. Такое мнение отчасти объясняется западными предрассудками по поводу характера китайцев. Путаницу вносило и признанная теория, будто изобретение пороха в Китае относится ещё к 100 году до н.э. Но дело в том, что китайским словом, обозначавшим взрывающийся бамбук, стали называть и появившуюся гораздо позднее пороховую пиротехнику – от зажигательных стрел до ракет. Поэтому и было ошибочно решено, что они очень древнего происхождения. Неправильная датировка создавала впечатление, что китайцам понадобилась 1000 лет, чтобы пройти путь от открытия пороха до разработки огнестрельного оружия.

Императорская династия Сун, пришедшая к власти в 960 году, с точки зрения культуры была самой значительной за всю долгую историю Китая и в то же время – одной из самых уязвимых с точки зрения военной. Племена из Внутренней Азии, конные варвары, веками беспокоившие китайскую границу, давили на империю со всё возрастающей силой. Сочетание высокой культуры и технической изобретательности (переносной компас и его применение в навигации – лишь одна из множества революционных технических идей сунской эры), помноженное на острую необходимость, подвигло сунских ремесленников приступить к исследованию «огненного зелья», как тогда называли порох.

Уже к 1083 году китайцы изготовляли пороховые огненные стрелы десятками тысяч: в бумагу заворачивали комок пороха «размером с гранат», прикрепляли его к древку и запечатывали сосновой смолой. Прежде чем пустить стрелу, лучник поджигал пробку, торчащую из пороховой массы.

динамит

В XII веке на престол взошла династия Цзинь. Цзиньские мастера изучили секреты китайского порохового оружия, освоили его как своё собственное и к 1231 году, когда монголы под предводительством Удегея (одного из сыновей Чингисхана) напали на Китай, был разработан состав, достаточно богатый селитрой, чтобы его взрыв мог разорвать железную оболочку. (До этого она была бумажной, а бомбы использовались преимущественно для того, чтобы пугать лошадей). Грохот сверхмощных устройств, согласно утверждениям современников, можно было слышать за 50 с лишним км, пламя взрыва накрывало площадь в 35 кв. м, а осколки пробивали железный доспех.

В дальнейшем китайские оружейники продолжали разрабатывать пороховые технологии. В течение XIII-XIV веков обычным боеприпасом стали мощные бомбы, которые выбрасывали с помощью катапульты.
А в конце XII века в Китае появились первые пушки.
© Джек Келли «Порох. От алхимии до артиллерии: история вещества, которое изменило мир»

Символы Окинавы


проводник смерти

В предсмертных видениях Мугена появляется красная птица, которая внимательно наблюдает за раненым рюкийцем.
Это окинавский дятел – один из символов префектуры, не единственный символ в этой сцене.

Когда Муген тонул, в его сознании мелькали не только образы «того света», но и воспоминания – о том, как его нашла Коза, и как потом они вместе сидели на берегу моря и смотрели на звёзды, говорили о них и о своей жизни. Девушка призналась, что хочет сбежать «из этого ада».

красные цветы

После её слов появляются цветы, а потом начинает звучать «Obokuri-Ee Umi» – и Муген оказывается «на той стороне».
Эти цветы – Эритрина восточная (Erythrina Orientalis), или дэйго – растение, которое в 1972-м году было выбрано в качестве символа префектуры Окинава.

дэйго

Дэйго родом из Индии, относится к семейству бобовых. Цветёт между мартом и маем, ярко-красные цветки распускаются по всей длине побега.
Эти цветки весьма соответствуют духу южных островов (к которым относится и Окинава), и играют важную роль для туристического бизнеса. Кроме того, дэйго имеет и промышленное значение – в качестве материала для изготовления традиционных лаковых изделий островов Рюкю.
© Mariucha + Russell D. Jones + сайт префектуры Окинава

ЯЗЫК


Дзигоку


地獄
Ад, который упоминает Мукуро, Коза и Муген.
Ад в сердце. Ад на острове, где они выросли. Ад, куда Муген предпочитает отправиться сам, без чьей-либо помощи.

«Ад» был заимствован из буддизма. У окинавцев, да и у японцев с их синтоизмом в загробном мире было поспокойнее – все свои, родственники.

Дзигоку Дзоси – Свиток Ада
Дзигоку Дзоси – Свиток Ада, XII в.

Считалось, что ад находится под землей, и потому часто он именовался в произведениях японского фольклора «подземным царством» или «подземной страной». Под землей обитал и владыка преисподней князь Эмма, у которого в услужении находились черти-они во главе с главным министром. Князь Эмма был коварен и беспощаден, но не всесилен. Злобе и жестокости владыки преисподней противопоставляли сказочные герои ум и смекалку, благодаря которым им удавалось избежать страшной участи.

В народных представлениях о буддийском аде считалось, что грешника там ждут три этапа страшных наказаний: ему предстояло быть сваренным в кипящем котле, быть пронизанным раскаленным клинком на Горе мечей и, наконец, быть съеденным самим владыкой преисподней.
© А.Садокова. Буддизм и японский фольклор«Япония сегодня»

Подземный ад дзигоку был разделен на восемь огненных и восемь ледяных адов. Считалось, что смерть начинается как путешествие через пустынную равнину и горы, а у входа в иной мир течет река, которую можно пересечь в трех местах. Брод был предназначен для совершивших незначительные прегрешения, мост – для хороших людей, а закоренелые грешники должны были преодолеть поток, кишащий чудовищами. На другом берегу их поджидала страшная старуха. Она обнажала покойных, и в таком виде они представали перед Эмма-о, который в магическом зеркале видел все их земные дела и судил (только мужчин) согласно увиденному. Женщин судила его сестра.
© «Мифология древнего мира»: Мифы и легенды Японии
«Японская мифология»

Мукуро


или

© Russell D. Jones + ЯРКСИ

Сирен


Офицер, предавший и своих, и Мукуро, и как знать, стал бы он колебаться в выборе между золотом и Козой?..
試煉 или 試練 – «испытание».
© Russell D. Jones + ЯРКСИ

АНАХРОНИЗМЫ


Револьвер Мукуро


револьвер Мукуро

Огнестрельное оружие со вращающимся цилиндром (именно такое, как у Мукуро) появилось в 1718 году, в 1836 году полковник Самюэль Кольт получил первый патент на производство револьвера. До кольта существовали лишь одно и двухзарядные пистолеты.

кольт

Но не только само оружие является анахронизмом, а также то, как Мукуро держит его – горизонтально, по-гангстерски.
© «The Complete Guide to Anachronisms in Samurai Champloo» – Amalgam Fansite

Расстрел


расстрел

В токугавской Японии самым распространённым наказанием была казнь – варьировались только виды, по тяжести и продолжительности. Отсечение головы считалось проявлением милосердия, обычно же казнь была мучительной (для преступника) и поучительной (для зрителей). Распятие, заливание в глотку свинца (для фальшивомонетчиков), закапывание на солнце (что показано в фильме Нагисы Осимы «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс!») и т.д.

Расстрел как казнь в принципе был невозможен – во-первых, огнестрельное оружие было довольно редким, во-вторых, пули стоили денег (ещё и тратиться на мерзавца?!), в-третьих, это была относительно лёгкая и быстрая казнь, и применить её к пирату, которого по порядку следовало бы прикончить на глазах у толпы...
© Russell D. Jones

Прожекторы


прожекторы

Масляные фонари с отражателями (именно на них похожи те «лампы», которые держат в руках офицеры корабля) впервые были запатентованы в Англии в 1765 году, и нет никаких указаний на то, что подобные приборы были известны на Востоке и в Азии.
Таким образом, для 17-го века в Японии это анахронизм – вряд ли это обычные лампы, поскольку их свет направлен строго в одно сторону, оставляя тёмными руки и лица людей. А интенсивность света ближе даже к электрическому свету.
© «The Complete Guide to Anachronisms in Samurai Champloo» – Amalgam Fansite

ЦИТАТЫ и ПРОТОТИПЫ


Название серии
«暗夜行路» («Дорóгой тёмной ночи») – название романа японского писателя Шига Наойя (Shiga Naoya - 志賀 直哉).
Роман выходил в виде серии новелл с 1921 по 1937 год в журнале «改造» («Кайзо» – «Реструктуризация» или «Перестройка»). Среди прочего в этом журнале печатали много статей социалистической направленности.
В «Дороге тёмной ночи» был откровенно показан жизненный опыт (в том числе и сексуальный) молодых японских холостяков.
Роман был переведён на английский известным японоведом и переводчиком с японского Эдвином МакКлеаном под названием «A Dark Night's Passing». Последний раз роман переиздавали в 1993 году.
© goodwinnihon + «Википедия»

бомба во рту

Бомба во рту
Кому только их не засовывали! Это стало таким общим местом, что боюсь, наши потомки будут уверены, что бомбы, то бишь гранаты, надо засовывать непременно в рот.
Как, например, в фильме «Взять живым или мёртвым», где Рутгер Хауэр заталкивает злобному террористу гранату в рот и выдёргивает чеку.
© Russell D. Jones

предательство

Муген – Спайк
Отношения Мугена и Мукуро очень похожи на отношения Спайка и Вишеса из «Cowboy Bebop».
Треугольник Муген – Коза – Мукуро – оттуда же. Хотя между смуглой пираткой с Рюкю и затянутой в чёрное блондинистой Джулией мало внешнего сходства, их истории похожи, вплоть до встречи с якобы погибшим возлюбленным.

взгляд тонущего Мугена

А некоторые кадры с тонущим Мугеном страшным образом заставляют вспомнить падение Спайка из пятой серии «Бибопа» – тот же обречённый взгляд. И воспоминания почти такие же. Почти.
© «Википедия»

прыжок Мугена

Прыжок Мугена
Так уходили от казни многие... Устойчивый штамп приключенческого кино и литературы.

верхом с обрыва

Кстати, и прыжок с обрыва верхом на коне – распространённое «испытание» или «путь спасения». (Похожие случаи есть и в восточной литературе, например, в абхазской – Даур Зантария Судьба Чу-Якуба).

под звёздным небом

Звёзды и люди – песчинки
Символично, знакомо, было столько раз, сколько звёзд на небе, и всё равно романтично – сидеть на морском берегу и смотреть на небо...
© Russell D. Jones

золотые бабочки-души в потустороннем лесу

Золотые бабочки
Из видения Мугена – словно перелетели из фильма «Ковбой Бибоп: Лестница в небо»
© «Википедия»

Коза

раненый Муген

Раненый и перевязанный Муген
И Спайк тоже вспоминал в момент «перед смертью», как он раненый падал ничком – под ноги прекрасной Джулии.

в бочке

В бочке
Ничто не ново под луной! «Али-Баба и сорок разбойников». Разбойникам, кажется, очень нравится прятаться в бочках.
© Russell D. Jones




<< Предыдущая порция
Следующая порция >>
< Справочник-путеводитель >